quinta-feira, 23 de agosto de 2012

Leituras mensais / Monthly readings



Agosto - As minhas leituras 
August - My readings


Les maitres du fantastique en litterature 

Author: Raymond, François 

Editor: Bordas (1994)







Living in Japan

Authors: Sokol, Kathy Arlyn ; Kerr, Alex  

Editor: Taschen (2006)


quarta-feira, 22 de agosto de 2012

Algumas imagens engraçadas e bem feitas tiradas daqui

Some funny and well done images taken from here





segunda-feira, 20 de agosto de 2012

Meatless Monday / Segunda sem carne



Tostas com tomate e queijo Brie


Grilled Tomato and Brie Sandwiches 


Para mais uma segunda sem carne, uma receita retirada daqui. A minha versão é sempre adaptada, por isso nunca sigo à letra a versão original.

For another meatless Monday, a recipe taken from hereMy recipe version is always an adaptation from the original one.



Ingredientes:
Pão fatiado
Azeite
Alho (opcional)
Mostarda (a gosto)
Queijo Brie (q.b.)
Rúcula e espinafres (algumas folhas)
Tomate fatiado

- Colocar o grelhador/tostadeira aquecer;
- Pincelar um dos lados do pão (já fatiado) com azeite e passar com o dente de alho.  Barrar com mostarda (a gosto), colocar um pouco de Brie (em cada fatia), juntar umas folhas de rúcula e espinafres e duas rodelas de tomate.  De seguida, juntar as fatias e colocar num grelhador (2 minutos) ou tostadeira até estarem ligeiramente tostadas e o queijo encontrar-se derretido.


·  Ingredients
   8 (1-ounce) slices 100% whole-grain bread (about 1/4 inch thick)
·  1 teaspoon olive oil
·  1 garlic clove, halved
·  2 teaspoons country-style Dijon mustard
·  4 ounces Brie cheese, thinly sliced
·  1 1/3 cups packaged baby arugula and spinach greens (such as Dole)
·  8 (1/4-inch-thick) slices beefsteak tomato
·  Cooking spray

 Preparation

  1. Prepare grill to high heat.
  2. Brush one side of each bread slice with oil; rub cut sides of garlic over oil. Spread 1/2 teaspoon mustard on each of 4 bread slices, oil side down. Top each bread slice with 1 ounce cheese, 1/3 cup greens, and 2 tomato slices. Top each with remaining 4 bread slices, oil side up.
  3. Place sandwiches on grill rack coated with cooking spray; grill 2 minutes on each side or until lightly toasted and cheese melts.


  Maureen Callahan,  
  JUNE 2009
                                 source

quinta-feira, 16 de agosto de 2012

sexta-feira, 10 de agosto de 2012


<3 Weekend <3

Quem me conhece sabe o quanto adoro filmes de terror, e este fim de semana (como tantos, tantos outros ^_^) terá algum tempo dedicado à visualização deste género. 

Anyone who knows me is familiar with how much I love horror movies, and this weekend (like many, many others ^_^) will have some time reserved to this movie genre.



Image source

Bom fim de semana!
Wishes of a nice weekend!


quinta-feira, 9 de agosto de 2012

Orient Express


Totally Kawaii... "365-Day Charming Everyday Things"


Encontrei, por acaso, este este site na net e estou fascinada, a temática é mostrar 365 objectos quotidianos japoneses (um por cada dia do ano)...  Totally Kawaii !! ^-^v

I've found, randomly, this site on the internet and I am charmed, the site theme is to show 365 japanese everyday items (one for each day of the year)... Totally Kawaii!! ^-^v











segunda-feira, 6 de agosto de 2012

Meatless Monday / Segunda sem carne


Mais uma ideia para uma segunda sem carne.  Simplifico sempre as receitas, por isso, a primeira versão (em português) é a minha versão simplificada da receita original (em inglês - abaixo).

Another idea for a meatless Monday.  I always try to simplify the recipes I read, so the first version (in the portuguese) is the simplified version of the original recipe (in English – below)


Massa de lacinhos com cogumelos em 15 minutos

Ingredientes:
- Massa lacinhos
- Manteiga
- Cogumelos (da vossa preferência)
- sal (a gosto)
- pimenta (eu prefiro mistura de pimentas, mas pode ser da vossa preferência)
- Natas (uma embalagem – 200 ml)
- Queijo (ralado)
- Salsa

Cozer a massa numa panela (eu meço a quantidade de massa da seguinte maneira: uma mão cheia de massa corresponde à quantidade para uma pessoa – por isso se forem duas pessoas, são duas mãos cheias de massa), colocar um pouco de sal (q.b.) e mexer.  Deixar cozer cerca de 8/10  minutos.
Numa tacho/frigideira colocar uma colher de sopa de manteiga/margarina e juntar os cogumelos cortados, a pimenta, as natas e mexer cerca de 3 minutos.
Escorrer a massa e passar por água fria, para terminar a cozedura.  Juntar a massa ao molho que está no tacho, juntar o queijo ralado (q.b.), adicionar salsa (q.b.) e mexer.

Nota: Quem apreciar pode adicionar ao molho alho e cebola (q.b.)


Farfarlle with creamy wild mushroom sauce

Ingredients
  • 1 pound uncooked farfalle (bow tie pasta)
  • 1 tablespoon butter 
  • 12 ounces presliced exotic mushroom blend
  • 1/2 cup chopped onion
  • 1/3 cup finely chopped shallots
  • 1 tablespoon minced garlic
  • 1 1/2 teaspoons salt, divided
  • 1/4 teaspoon freshly ground black pepper
  • 1/4 cup dry white wine 
  • 2/3 cup whipping cream
  • 1/2 cup (2 ounces) grated fresh Parmigiano-Reggiano cheese
  • 2 tablespoons chopped fresh parsley
  • Minced fresh parsley (optional)

Preparation

  1. Cook pasta according to package directions, omitting salt and fat; drain.
  2. Melt the butter in a large nonstick skillet over medium-high heat. Add the mushrooms, onion, shallots, garlic, 1 teaspoon salt, and pepper; cook 12 minutes or until liquid evaporates and mushrooms are tender, stirring occasionally. Add wine; cook 2 minutes or until liquid evaporates, stirring occasionally. Remove from heat.
  3. Add the cooked pasta, whipping cream, cheese, and 2 tablespoons parsley, tossing gently to coat. Stir in remaining 1/2 teaspoon salt. Garnish with minced fresh parsley, if desired. Serve immediately.
Krista Montgomery, M.S., R.D.,
DECEMBER 2006
 Source 

quarta-feira, 1 de agosto de 2012

Instants


Algumas fotos tiradas no passado fim de semana 

Some photos taken last weekend

[All Images © Rainbow Moonstoneblog]







segunda-feira, 30 de julho de 2012

Meatless Monday



Salada Japonesa de batata
Japanese style potato salad



Para uma segunda sem carne hei-de experimentar esta receita “salada japonesa de batata” tirada (daqui).  Quanto à maionese, apesar de no site utilizar-se maionese de tofu, creio que para facilitar poderá ser utilizada maionese normal, ou apenas um tempero a gosto. Eu como não sigo as receitas, à risca, aqui vai a minha versão “livre” da receita:

Salada Japonesa de batata

Ingredientes

Batatas médias (3 ou 4)
Uma cenoura média
Meio pepino
Azeite (colher de chá)
Mostarda (colher de chá)
Sal
Pimenta
Sumo de limão (colher de chá)

Descascar as batatas e a cenoura, cortar em pedaços.  Colocar a cozer, em água a ferver - até se encontrar tenras - o tempo de cozedura depende do corte, por isso é melhor ir verificando.  Após a cozedura retirar os ingredientes, escorrer e colocar, por exemplo, numa tigela. Acrescentar aos ingredientes, o sumo de limão, o azeite, a mostarda, o sal e a pimenta. Mexer e deixar arrefecer.  De seguida, juntar o pepino (já cortado em pedaços).  Acrescentar a maionese, mexer com um garfo, tapar e colocar no frigorifico para arrefecer.

Nota: na versão original um dos ingredientes é cebola (que eu não aprecio)contudo poderá ser colocada, a gosto, parte de uma cebola pequena (cortada).


Recipe for a meatless Monday, taken from this site (here). I must confess, I never tried this recipe before and to make it easier I will not make, or use the tofu mayonese (from the original recipe), instead I will use the regular organic mayo.

Japanese style potato salad 

Ingredients

3-4 medium to large boiling potatoes, totalling 1 lb/450g in weight after peeling
1 medium carrot, peeled
1/2 cucumber
About 1/6th of a small onion
1 Tbs. olive oil
1 tsp. Dijon-style mustard
Salt, pepper
1 Tbs. lemon juice

Peel and cut the carrot in half and slice thinly. Peel the potatoes and cut into small chunks.
Add both to a pot and cover with cold water, add a little salt, and bring to a boil. Boil until the potatoes and carrots are tender - the cooking time depends on how big you cut them up. Test for doneness by tasting a piece.
In the meantime, seed the cucumber and slice thinly. Slice the onion thinly also. Put both into a small bowl, and sprinkle with a little salt, and massage with your hands so that moisture comes out of the slices and they become quite limp. Squeeze out excess moisture.
Drain the potatoes and carrot well. While still hot, put into a bowl and add the lemon juice, olive oil, mustard and a little salt and pepper. Mix well, and leave until cooled down to room temperature. Mix in the cucumber and onion.
Cover and cool in the refrigerator.


 




  

segunda-feira, 23 de julho de 2012


Após uma breve ausência, a imagem reflecte o que necessitava, ou pelo menos desejava.
Votos de uma boa semana!

After a small break, this image reflects what I needed, or at least what I wish for.
Wishes of a nice week!

(image source: http://thomasjuli.wordpress.com/2012/05/01/master-project-complexity-project-management-and-zen/)

quarta-feira, 18 de julho de 2012

DIY 

 Regador 
Watering can



Uma excelente ideia e barata (retirada daqui). 
Aproveitar uma garrafa de plástico ou garrafão e reutilizar como regador.

A wonderful and cheap idea (taken from here)
To re-use a plastic bottle as watering can.

Source: http://ajourneytoadream.blogspot.co.uk/


terça-feira, 17 de julho de 2012

quarta-feira, 11 de julho de 2012

DIY: Silhuetas de aguarela/Watercolor silhouettes


Silhuetas de aguarela - Uma excelente e bonita ideia retirada daqui.
Watercolor silhouettes - a wonderful and beautiful idea (taken from here)

1. Recortar a imagem
1. To cut the image

2. Desenhar o contorno da imagem
2. Draw the image line board


3. Pintar com aguarela
3. To paint with watercolor

4. Resultado final
4. Final image

source (images&idea): http://prudentbaby.com/


segunda-feira, 9 de julho de 2012

Meatless Monday

Receita para uma segunda sem carne, retirada do site Meatless Monday (aqui). Introduzi algumas alterações de modo a facilitar a realização da receita. 

Recipe for a Meatless Monday, taken from the site with the same name (here). I made some changes in this recipe in order to turn it easier.


Panini de vegetais 
Vegetable Panini


Ingredientes:
Pão italiano - ou pão que sirva para fatiar
Tomate (fatiado)
Folhas de espinafre bebé
Cebola vermelha
Um queijo à escolha (ou da sua preferência)
Abacate (fatiado)
Qualquer ingrediente extra à escolha (cogumelos, pimentos)
Temperar a gosto

Fazer a Panini:
Pincelar as fatias de pão com azeite
Colocar os ingredientes
Tostar (ou grelhar) a panini - (ou numa tostadeira ou numa frigideira e pressionar de ambos os lados)

Ingredients:
Italian Bread
Sliced tomato
Baby spinach leaves
Red onion, sliced thin
Your choice of cheese
Avocado slices
Anything else you can fit!  (mushrooms, peppers…)
Season to taste

Build your panini:
Brush bread slices with olive oil
Layer ingredients
“Grill” in panini maker or George Foreman Grill



(source: http://meatlessmonday.tumblr.com/tagged/recipes/page/2)


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...