Mostrar mensagens com a etiqueta recipes. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta recipes. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 21 de janeiro de 2013

Segunda sem carne / Meatless Monday


Mais uma receita para uma segunda sem carne, tirada daqui

Another Meatless Monday recipe, taken from here



Sanduíche de grão com caril

ingredientes

·         425 gramas de grão-bico, lavado e escorrido
·         2 colheres de sopa de pó de caril suave
·         2 colheres de sopa de água
·         1 colher de sopa de suco de limão
·         2 colheres de chá de mostarda amarela
·         ½ colher de chá de alho em pó
·         ½ colher de chá de cebola em pó
·         ¼ colher de chá de paprica
·         ¼ colher de chá de gengibre em pó
·         ¼ colher de chá de garam masala com pimenta Caiena
·         170 gramas de iogurte de soja, simples
·         ½ colher de chá de salsa seca
·         1 ¼ colher de chá de suco de limão
·         ⅛ colher de chá de sal
·         Pães pita

instruções
Misturar o grão de bico com as 2 colheres de sopa de caril, água, 1 colher de sopa de suco de limão, 2 colheres de chá de mostarda, 1/4 colher de chá de alho em pó, 1/4 colher de chá de cebola em pó, 1/4 colher de chá de colorau, 1/4 colher de chá de gengibre em pó e 1/4 colher de chá de garam masala com pimenta de Caiena e sal a gosto. Mexer para que o grão absorva as especiarias e transfira para uma frigideira anti-aderente. Cozinhe em lume médio até que o grão de bico aqueça e fique ligeiramente escurecido. Reservar. Para fazer o molho de iogurte, junte as 170 gramas de iogurte com a salsa, 1/4 colher de chá de cebola em pó, 1/4 colher de chá de alho em pó,  1 1/4 colher de chá de suco de limão e sal a gosto.  Mexer.  Aquecer o pão pita.  Colocar nos pães pita a mistura do grão de bico, com pepinos frescos, alface e o molho de iogurte.



Curried Chickpea Sandwich

Ingredients

·         15 ounces chickpeas, drained and rinsed
·         2 tbsp mild curry powder
·         2 tbsp water
·         1 tbsp lemon juice
·         2 tsp yellow mustard
·         ½ tsp garlic powder
·         ½ tsp onion powder
·         ¼ tsp paprika
·         ¼ tsp ground ginger
·         ¼ tsp garam masala with cayenne
·         6 ounces soy yogurt, plain
·         ½ tsp dried parsley
·         1¼ tsp lemon juice
·         ⅛ tsp salt
·         Pita bread

Instructions
Combine chickpeas with 2 tbsp curry, water, 1 tbsp lemon juice, 2 tsp mustard, 1/4 tsp garlic powder, 1/4 tsp onion powder, 1/4 tsp paprika, 1/4 tsp ground ginger and 1/4 tsp garam masala with cayenne and salt to taste. Stir to make sure chickpeas are coated evenly and transfer to a non-stick skillet. Cook over medium heat until the chickpeas are warm and slightly darkened in color. Set aside and make cilantro yogurt sauce by mixing 6 ounces of plain soy yogurt with fresh cilantro, 1/4 tsp onion powder, 1/4 tsp garlic powder, 1/2 tsp dry parsley, 1 1/4 tsp lemon juice and salt to taste. Serve chickpeas at any temp, with cool cucumbers, lettuce and cilantro yogurt sauce in warmed whole wheat pitas.




segunda-feira, 14 de janeiro de 2013

Segunda sem carne / Meatless Monday


Mais uma receita para uma segunda sem carne, tirada daqui

Another Meatless Monday recipe, taken from here



Hambúrgueres de beringela grelhados

Serve 4-5

ingredientes:
• 1 beringela pequena, cortada em rodelas
• 1 tomate grande, cortado em fatias
• 1 cebola grande branca, cortada em rodelas
• 170 gramas de queijo mozzarela, cortado em fatias finas (uma fatia para cada hambúrguer)
• 4-5 fatias de pão italiano (uma fatia para cada hambúrguer) – creio que também poderá ser usada uma baguete (fatiada)
• 1-1/2 colheres de chá de manjericão fresco (picado)
• 4 colheres de sopa de maionese
• 1-1/2 colheres de chá de alho com chili (ou outro molho picante)
• 3-4 colheres de sopa de azeite
• 2 colheres de chá de sal, dividido
• 1 colher de chá de pimenta preta moída

instruções:
1. Depois de cortar a beringela, colocar as fatias em papel de cozinha e polvilhar com sal (irá ajudar a retirar os sucos da beringela). Deixar a repousar cerca de 30 minutos.
2. Colocar espetos de madeira, previamente, em água cerca 15-20 minutos, ou utilizar espetos de metal fino (os espetos irão manter a cebola junta enquanto grelha). Pincelar a cebola com um pouco de azeite.
3. Misturar a maionese e a pasta de alho com chili, misturar bem e colocar no frigorífico até estar pronta a usar.
4. Aquecer a grelha (ou frigideira)em lume médio e colocar as fatias de beringela, pincelar com um pouco de azeite, e polvilhar com pimenta preta moída e grelhar cerca de 15 minutos, ou até ficarem tenras, virando-as, quando necessário, para não queimarem.
5. Mais ou menos a meio, acrescentar a cebola na grelha. Virando-as, para que não queimem, mas de modo a que obtenham as marcas do grelhador.
6. Quando a beringela estiver grelhada, adicionar as fatias de queijo em cima das fatias, até derreterem.  Colocar as fatias de pão na grelha, e virar o pão – de modo a torrar ambos os lados.   Retirar o pão, a cebola e a beringela e colocar num tabuleiro (forno) e cobrir com folha de alumínio.*
7. Espalhar cerca de 1 colher de sopa da mistura de maionese sobre cada fatia de pão e cobrir com uma fatia de beringela.
8. Em seguida adicionar a fatia de tomate, e em seguida, as de cebola. Polvilhar com o manjericão e servir.

*Creio que para facilitar esta receita poder-se-ia, neste ponto, retirar-se o pão – sem colocar no tabuleiro -, barrar com maionese, e juntar a fatia de beringela – já com queijo derretido, ambos retirados do grelhador/frigideira – acrescentar em cima o tomate, a cebola e o manjericão (picado) e servir. 


Easy grilled eggplant burgers

Serves 4-5

Ingredients:
  • 1 small eggplant, sliced into 1/2-inch-thick rounds
  • 1 large tomato, cut into 1/4-inch-thick slices (one slice for each burger)
  • 1 large white onion, cut into 1/4-inch-thick rounds (one round for each burger)
  • 6 ounces mozzarella cheese, cut into thin slices (one slice for each burger)
  • 4-5 slices of crusty Italian-style bread (one slice for each burger)
  • 1-1/2 teaspoons fresh basil, ribbon cut
  • 4 tablespoons mayonnaise
  • 1-1/2 teaspoons garlic chili paste (or another type of hot sauce)
  • 3-4 tablespoons olive oil
  • 2 teaspoons salt, divided
  • 1 teaspoon ground black pepper
Directions:
  1. After slicing the eggplant, lay the slices on paper towels and sprinkle them with salt. This will help draw out the bitter juices from the eggplant. Allow them to sit for about 30 minutes.
  2. Consider using long toothpicks that have been soaked in water for 15-20 minutes, or thin metal skewers, to hold the onion rounds together for grilling. Brush the onions with a bit of the olive oil.
  3. Combine the mayonnaise and the garlic chili paste, mix well and refrigerate until ready to use.
  4. Heat your grill to medium heat. When the eggplant rounds are ready, brush them with a bit of the olive oil, sprinkle with ground black pepper and grill them for about 15 minutes, or until soft, turning them often so they don't burn.
  5. About halfway through grilling the eggplant, add the onions to the grill. Flip them so they do not burn, but so they still achieve grill marks.
  6. When the eggplant is cooked, add the slices of cheese to each, just so it melts, and place the slices of Italian bread on the grill. Flip the bread so it doesn't burn, but keep them on the grill just for a few minutes. Remove the eggplant, onions and bread and place on a baking sheet. Cover with foil.
  7. Spread about 1 tablespoon of the mayonnaise mixture over each slice of bread and top with an eggplant slice.
  8. Next add the tomato slice, then the onion rounds. Sprinkle with the basil and serve with a knife and fork.

segunda-feira, 7 de janeiro de 2013

Segunda sem carne / Meatless Monday



Mais uma receita (dois modos de preparar) para uma segunda sem carne, tirada daqui

Another Meatless Monday recipe (two ways to prepare), taken from here



Cogumelos recheados

Modo 1:
Corte os talos/hastes e retire a parte de dentro dos cogumelos (as lâminas). Pique os talos, lâminas e uma cebola e frite-os numa frigideira.  Adicione um pouco de queijo cottage, queijo feta ou tofu e alguns espinafres. Tempere com sal, pimenta e alho. Coloque a mistura dentro dos cogumelos (imagem acima) e polvilhe com um pouco de queijo ralado, e nozes picadas. Em seguida, grelhe-os por alguns minutos e sirva.

Modo 2:
Corte os talos e retire a parte de dentro dos cogumelos (as lâminas). Como acima, pique os talos, lâminas, e uma cebola e frite-os numa frigideira. Em seguida, adicione lentilhas cozidas. Adicione alguns tomates picados e, também, molho de tomate.  Tempere com sal, pimenta e manjericão. Coloque a mistura dentro dos cogumelos e grelhe um pouco.




Stuffed Button Mushrooms


Way number one:
Cut out the stems and get the gills out. Chop the stems, gills and an onion and fry them all on the frying pan. Add some cottage cheese, feta cheese or tofu and some spinach. Spice with salt, pepper and garlic. Spoon the mixture into the mushroom caps and sprinkle with a little bit of grated cheese (vegan or non) and chopped nuts. Then, grill them for several minutes and serve.

Way number two:
Cut out the stems and get the gills out. As above, chop the stems, gills and an onion and fry them all on a frying pan. Then, add to cooked lentils. Add some chopped tomatoes and tomato sauce as well. Spice with salt, pepper and basil. Spoon the mixture into the mushroom caps and grill.




segunda-feira, 31 de dezembro de 2012

Receita de véspera de Ano Novo sem carne / Meatless New Year's Eve recipe


Uma receita tirada daqui para uma véspera de Ano Novo sem carne

A New Year's Eve meatless recipe taken from here





Batatas doces assadas com especiarias



Ingredientes
4 batatas doces médias, descascadas e cortadas (com 3 ou 4 cm)
3 colheres de sopa de azeite
1 colher de sopa de tomilho fresco (picado)
3 -5 ramos de tomilho (para decorar)
3 dentes de alho picados
1/2 colher de chá de flocos de pimenta vermelha esmagada

Instruções
1.  Aquecer o forno a 200ºC,
2.  Colocar num saco as batatas, azeite, tomilho, alho e pimenta vermelha e mexer (dentro do saco ficam os aromas misturam-se bem)
3.  Transferir para uma assadeira/pirex
4.  Decorar com os ramos de tomilho e deixar assar cerca de 45 minutos.
5.  Servir quente.
   


   Herb Roasted Sweet Potatoes
   
   Ingredients
  4 medium sweet potatoes, peeled and cut into 1 1/2 inch rounds
3 tablespoons olive oil
1 tablespoon fresh thyme, chopped
3 -5 sprigs thyme (to garnish)
3 garlic cloves, minced
1/2 teaspoon crushed red pepper flakes

Directions
1.  Heat oven to 400 degrees F.
2.  In a zip lock bag toss the sweet potatoes in the oil, thyme, garlic and pepper flakes.
3.  Transfer to a rimmed cookie sheet.
4.  Garnish with thyme sprigs and bake until tender, approximately 45 minutes.
5.  Serve hot.

   source




segunda-feira, 24 de dezembro de 2012

Segunda de Natal sem carne / Meatless Xmas Monday



Uma receita (entrada ou aperitivo) para uma segunda de Natal sem carne, tirada daqui

A Meatless Xmas Monday canapé recipe, taken from here

Tapas de pimento vermelho com queijo de cabra

Ingredientes
  • 1 colher de sopa de azeite
  • 1 colher de chá de cominhos
  • 290 gramas de pimentos assados (escorridos e cortados)
  • 150 gramas de queijo de cabra
  • 150 gramas de pequenas fatias de pão tostado
  • Tomilho (para decorar)

Preparação:

1. Aquecer o azeite numa frigideira, adicione os cominhos, mexa até misturar e retire do lume.  Adicione os pimentos e mexa. 
2. De seguida, coloque os pedaços de queijo de cabra dividos pelas tostas e cubra com os pimentos.  Decore com com tomilho.  

Crostini of roasted red peppers with goats'cheese


Ingredients

 

  • 1tbsp olive oil
  • 1tsp cumin seeds, roughly crushed
  • 290g jar roasted red peppers, drained and sliced
  • 150g (5oz) vegetarian soft goats' cheese
  • 150g pack crostini
  • thyme leaves, to garnish

Preparation

 

  1. Heat the oil on a low heat in a heavy-based frying pan, add the cumin seeds and toast for a couple of minutes, or until they start to pop. Take the pan off the heat, toss the peppers in the pan to coat, then set aside.
  2. Spread a little goats' cheese on each of the crostini, then top with the peppers. Garnish with a sprig of thyme.

 source

Nota: Caso não apreciem pimentos, estes podem ser substituidos por beterraba.

Footenote: If you do not like red peppers, these can be replaced with beetroot.

segunda-feira, 10 de dezembro de 2012

Segunda sem carne / Meatless Monday


Mais uma receita para uma segunda sem carne, tirada daqui

Another Meatless Monday recipe, taken from here




Tartines com cogumelos Portobello e espinafres com alho assado

Ingredientes
• 170 gramas de tofu
• 6 dentes de alho assados*
• 1 ½ colher de chá de azeite
• 1 cogumelo portobello grande, cortado
• 1 cebola grande, cortada (¼ de chávena)
• 85 gramas de espinafre bebé
• 3 colheres de sopa de queijo parmesão (ralado)
• Uma baguete de trigo  (por pessoa), cortada longitudinalmente e torrado

Preparação
1. Colocar o tofu e o alho no liquidificador ou processador de alimentos, tempere com sal e pimenta e bata até ficar homogêneo.
2. Aquecer o azeite numa frigideira em lume médio e saltear os cogumelos e a cebola cerca de 3 a 5 minutos, ou até ficarem tenros. Juntar o espinafre e refogar cerca 2 minutos, ou até murchar. Adicionar 1 colher de sopa de queijo parmesão, mexer e retirar do lume.
3. Espalhe um pouco menos de 1 colher de sopa da mistura do Tofu e do alho em cada metade da baguete. Cobrir com a mistura dos cogumelos e espinafre, e polvilhar com o restante do queijo parmesão.  Tostar entre 1 a 2 minutos, ou até o queijo começar a dourar.

* Uma cabeça de alho previamente assada - retirar os vertices da cabeça e colocar numa travessa com um fio de azeite, assar no forno a 200º, cerca de 30 minutos ou até estarem tenros. Após arrefecerem podem guardar-se no frigorífico.

Portobello Mushroom and Spinach Tartines with Roasted Garlic Spread


Ingredients
· 6 oz. soft tofu, drained
· 6 cloves roasted garlic*
· 1 ½ tsp. olive oil
· 1 large portobello mushroom, sliced
· 1 large shallot, sliced (¼ cup)
· ½ bag (3 oz.) baby spinach
· 3 Tbs. grated Parmesan cheese, divided
· 1 6-inch whole-wheat baguette, sliced lengthwise and toasted

  Directions
1.  Place tofu and garlic in blender or food processor, season with salt and pepper, and blend until smooth.
2.  Heat oil in skillet over medium heat. Sauté mushroom and shallot 3 to 5 minutes, or until softened. Stir in spinach, and sauté 2 minutes, or until wilted. Add 1 Tbs. Parmesan cheese to pan, and remove from heat.
3.  Spread a little less than 1 Tbs. tofu-garlic mixture on each baguette half. Top with mushroom-spinach mixture, and sprinkle with remaining Parmesan cheese. Toast under broiler 1 to 2 minutes, or until cheese begins to brown.

*. Simply trim the tops of whole garlic bulbs to expose the cloves, set on a piece of foil, and drizzle with olive oil. Wrap tightly in foil, and bake 30 to 35 minutes at 400°F, or until garlic bulbs are soft. Cool, and store in the fridge up to 5 days. To use, squeeze roasted garlic from cloves.

segunda-feira, 3 de dezembro de 2012

Segunda sem carne / Meatless Monday



Mais uma receita para uma segunda sem carne, tirada daqui

Another Meatless Monday recipe, taken from here


Mini-hambúrgueres de ervilha embrulhados em sementes

Faz cerca de 10 mini-hambúrgueres (cerca de 40 calorias cada)
A mistura de hambúrguer:

• 2 chávenas (440 ml) ervilhas congeladas
1 colher de sopa de tahini ou manteiga de amendoim - sem açúcar – de preferência
1 colher de sopa de farinha de arroz/ou trigo
• 1 colher de chá de pasta de azeitona preta, ou cerca de 2-3 azeitonas pretas picadas

• Sal e pimenta
• 1 colher de chá de alecrim fresco (picado)


Cobertura:

Cerca de 3 colheres de sopa sementes de papoila preta/ou sésamo (de sésamo são mais fáceis de encontrar)
Cerca de 2 colheres de chá flocos de cebola (seca)
Cerca de 1 colher de chá flocos de alho (seco)
azeite


Coloque as ervilhas em uma panela pequena, e apenas cubra com água fria. Adicionar cerca de uma colher de chá de sal, e levar até ferver. Diminua o lume e tape, cozinhe cerca de 5 minutos. De seguida, escorrer bem.Se tiver um processador de alimentos ou batedeira, coloque todos os ingredientes da mistura numa tigela e misture. Caso prefira fazer manualmente, esmague as ervilhas, e em seguida, misture bem com os outros ingredientes. Ajuste a quantidade de sal a seu gosto.Aqueça uma frigideira antiaderente ou chapa com um pouco de azeite em lume médio.Misture as sementes de papoila/sésamo, a cebola e o alho em flocos em um prato. Para fazer os mini hambúrgueres utilize uma colher de sopa e retire uma colher de sopa cheia de mistura, com colheres cheias da mistura, alise-os um pouco em suas mãos e passe-os de ambos os lados com a mistura de semente de papoila/sésamo. De seguida, cozinhe na frigideira, de ambos os lados, cerca de 4-5 minutos cada, até que ficarem crocantes.Deixe esfriar antes de embalar em caixas de bento.


 

Poppyseed encrusted green pea burgers

Makes about 10 mini-burgers, about 40 calories each
The burger mixture:
  • 2 cups (440ml) frozen peas
  • 1 Tbs. tahini or unsweetened peanut butter (If you use regular sweetened peanut butter, the mixture will be a bit too sweet since the peas are naturally sweet)
  • 1 Tbs. rice flour (or if you don’t have a gluten intolerence problem, you can use wheat flour)
  • 1 tsp. black olive paste, or about 2-3 black olives finely chopped
  • 1 tsp. finely chopped fresh rosemary
  • Salt and pepper
The coating:
  • About 3 Tbs. black poppy seeds
  • About 2 tsp. dried onion flakes
·         About 1 tsp. dried garlic flakes
·         Olive oil for cooking

Put the peas in a small sauce pan, and barely cover with cold water. Add about a teaspoon of salt, and bring up to a boil. Lower the heat and put a lid on, and cook for about 5 minutes or until the peas are bright green and cooked through. Drain well.
If you have a food processor or mixer, put all the burger mixture ingredients in the bowl and process until smooth. Adjust the amount of salt to your taste. If you are doing this by hand, mash up the peas finely first, then mix well with the other ingredients.
Heat up a non-stick frying pan or griddle with a little olive oil on medium heat.
Mix the poppy seeds, onion and garlic flakes on a plate. Take heaped tablespoons of the pea burger mixture, flatten them a bit in your hands (it does get a bit messy) and coat them on both sides with the poppy seed mixture. Carefully put into the pan, and cook on both sides for about 4-5 minutes each until crispy but not burned.
Let cool before packing into bento boxes. 



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...